Trinque l'amourette
Chanson à répondre de convivialité
Convivial call-and-response song
Histoire et origines
History & Origins
« Trinque l'amourette » relève des chansons à répondre où le flirt, la boisson et la repartie vont ensemble. Comme souvent dans ce répertoire, le titre a circulé avec des variantes plutôt qu'avec un texte parfaitement stable.
C'est d'abord le refrain qui accroche. Ensuite viennent les couplets, souvent moins sages qu'ils en ont l'air. En veillée, la chanson fonctionne parce qu'elle appelle tout de suite la réponse du groupe.
"Trinque l'amourette" belongs to the call-and-response songs where courtship, drink, and quick comeback all travel together. As often happens in this repertoire, the tune seems to have circulated through variants rather than as one perfectly fixed text.
The refrain is what grabs you first. Then come the verses, often less innocent than they sound at first pass. In a gathering, the song works because it immediately asks the room to answer back.
Paroles
Lyrics
M'en revenant de chez l'boulanger Trinque l'amourette, nous irons danser (M'en revenant de chez l'boulanger Trinque l'amourette, nous irons danser) Dans mon jardin, j'ai rencontré Son petit Ti-Louis, son joli gabarit Mari glouton lurette maluron Trinque l'amourette maluron lurette Nous irons danser maluron luré Trois cavalières fort bien montées Trinque l'amourette, nous irons danser (Trois cavalières fort bien montées Trinque l'amourette, nous irons danser) Deux à cheval et l'autre à pied Son petit Ti-Louis, son joli gabarit Mari glouton lurette maluron Trinque l'amourette maluron lurette Nous irons danser maluron luré Deux à cheval et l'autre à pied Trinque l'amourette, nous irons danser (Deux à cheval et l'autre à pied Trinque l'amourette, nous irons danser) Celle d'à pied m'a demandé Son petit Ti-Louis, son joli gabarit Mari glouton lurette maluron Trinque l'amourette maluron lurette Nous irons danser maluron luré Celle d'à pied m'a demandé Trinque l'amourette, nous irons danser (Celle d'à pied m'a demandé Trinque l'amourette, nous irons danser) Où irons-nous ce soir coucher? Son petit Ti-Louis, son joli gabarit Mari glouton lurette maluron Trinque l'amourette maluron lurette Nous irons danser maluron luré Où irons-nous ce soir coucher? Trinque l'amourette, nous irons danser (Où irons-nous ce soir coucher? Trinque l'amourette, nous irons danser) A la maison d'accoutumée Son petit Ti-Louis, son joli gabarit Mari glouton lurette maluron Trinque l'amourette maluron lurette Nous irons danser maluron luré A la maison d'accoutumée Trinque l'amourette, nous irons danser (A la maison d'accoutumée Trinque l'amourette, nous irons danser) Tu as menti franc cavalier Son petit Ti-Louis, son joli gabarit Mari glouton lurette maluron Trinque l'amourette maluron lurette Nous irons danser maluron luré Tu as menti franc cavalier Trinque l'amourette, nous irons danser (Tu as menti franc cavalier Trinque l'amourette, nous irons danser) Nous coucherons dans l'poulailler Son petit Ti-Louis, son joli gabarit Mari glouton lurette maluron Trinque l'amourette maluron lurette Nous irons danser maluron luré Nous coucherons dans l'poulailler Trinque l'amourette, nous irons danser (Nous coucherons dans l'poulailler Trinque l'amourette, nous irons danser) Les coqs, les poules vont chier su toé Son petit Ti-Louis, son joli gabarit Mari glouton lurette maluron Trinque l'amourette maluron lurette Nous irons danser maluron luré
Ressources pédagogiques
Pedagogical Resources
Matériel éducatif pour les écoles et les familles / Educational materials for schools and families
Partition musicale
Sheet Music
Partition simplifiée pour violon et accordéon
Simplified score for violin and accordion
Bientôt disponible / Coming soonCahier de coloriage
Coloring Book
Illustrations à colorier inspirées de la chanson
Coloring illustrations inspired by the song
Télécharger / Download (PDF)Plan de leçon
Lesson Plan
Guide pédagogique pour enseignants
Teaching guide for educators
Bientôt disponible / Coming soonSources et références
Sources & References
Vous aimez cette chanson?
Abonnez-vous sur YouTube pour découvrir de nouvelles chansons chaque semaine. Like what you hear? Subscribe for new folk songs every week.


