Le bonhomme et la bonne femme
Comic domestic folk song
Chanson comique de ménage
History & Origins
Histoire et origines
« Le bonhomme et la bonne femme » appartient au répertoire comique de ménage: des chansons où le couple se chamaille, se répond et finit par faire rire la salle. Je n'ai pas trouvé de notice historique solide sur cette version précise, mais sa place dans les veillées et les collectes québécoises cadre bien avec ce vieux fonds satirique venu de France.
Son intérêt tient moins à une date qu'à sa mécanique orale: couplets courts, réparties nettes, situation immédiatement lisible. C'est le genre de chanson qui vit bien en cercle, pas en bibliothèque.
"Le bonhomme et la bonne femme" belongs to the comic domestic repertoire: songs where husband and wife bicker, answer back, and end up making the room laugh. I did not find a strong historical notice for this exact version, but its place in Quebec gatherings and collections fits that older satirical song tradition from France.
What matters here is not a date or an author. It is the oral mechanism: short verses, quick replies, and a situation everyone understands at once. This is a song that lives well in a circle, not on a pedestal.
Lyrics
Paroles
C'est l'bonhomme et la bonne femme qui s'sont battus tous les deux En arrière de la clôture en vieux souliers de bœufs C'est l'bonhomme qui a gagné la bonne femme s'est mis-t-à crier Tous le monde s'est ramassé pis la police est arrivée J'ai vu le bonhomme Félix se battre avec la police Il a pris la vieille Jetté il l'a envoyée se coucher Il a pris le vieux Félix il l'a mis sur son bicycle Il a été condamné à six mois d'pénitencier La bonne femme s'est ennuyée elle pouvait pu s'chicaner Elle allait voir son p'tit vieux tous les jours après l'dîner Elle lui apportait des pommes pour essayer à l'enjôler Le p'tit vieux qui est rancunier voulait pas lui pardonner Voilà le p'tit vieux malade il fait venir sa bonne femme Pour lui frotter les côtés avec du whisky camphré Elle sort de sa sacoche un beau p'tit flask de brandy Le p'tit vieux lui saute au cou pis j'te dis qu'il l'embrassait Quand l'bonhomme est arrivé il était encouragé La bonne femme en le voyant elle lui dit : «Tu peux t'pousser» Le p'tit vieux qu'avait tant hâte de la voir pour la caresser La vieille pensait pu à ça car son temps était passé
Pedagogical Resources
Ressources pédagogiques
Educational materials for schools and families
Sheet Music
Partition musicale
Simplified score for violin and accordion
Partition simplifiée pour violon et accordéon
Coming soonColoring Book
Cahier de coloriage
Coloring illustrations inspired by the song
Illustrations à colorier inspirées de la chanson
Download (PDF)Lesson Plan
Plan de leçon
Teaching guide for educators
Guide pédagogique pour enseignants
Coming soonSources & References
Sources et références
Like this song?
Subscribe on YouTube to discover new folk songs every week.


