Sunovia NoirSUNOVIA NOIR
Retour à la musique

Il était un petit navire

Vieux chant de mer venu de France, devenu comptine de part et d'autre de l'Atlantique

A French sailor's ballad turned children's song, dark origins and all

XIXe siècle (forme vaudeville) ; origines orales antérieuresFrance (Nivernais, Paris) , transmis au QuébecChanson de marins / chanson enfantine8 avril 2026

Histoire et origines

History & Origins

FRFrançais

«Il était un petit navire» est une des chansons françaises les plus connues, malgré un sujet plutôt sombre : un tirage à la courte paille pour décider lequel des matelots sera mangé par le reste de l'équipage. Patrice Coirault l'a répertoriée sous le numéro 7103 de son catalogue des chansons traditionnelles françaises, à partir d'une version collectée par Achille Millien en Nivernais.

Dans la tradition orale d'origine, c'est le capitaine , et non le plus jeune , qui est désigné par le sort. Au milieu du XIXe siècle, le texte fut remanié pour la scène parisienne dans Méridien, comédie-vaudeville de Clairville, avec une musique arrangée par Édouard Montaubry, et le refrain «Ohé !

Ohé ! Matelot» ne fut ajouté qu'à la fin du XIXe siècle.

La chanson est passée dans le répertoire québécois par transmission orale avec les colons français. Kate et Anna McGarrigle en ont proposé leur propre version québécoise, avec un refrain original : «Ma mie dort sous les vagues pour toute l'éternité.»

ENEnglish

"Il était un petit navire" is one of the most recognizable songs in the French-language tradition, with a tune cheerful enough that most people don't register what it's actually about: a lot drawn among sailors to decide who gets eaten. Patrice Coirault catalogued it as entry 7103 in his classification of French folk songs, based on a version the Nivernais collector Achille Millien gathered from oral informants.

In the oldest documented texts, the lot falls on the ship's captain, not the youngest sailor , the modern version flipped that detail when playwright Clairville adapted it for a Paris vaudeville called Méridien (mid-19th century), with music arranged by Édouard Montaubry. The "Ohé!

Ohé! Matelot" refrain came later, tacked on toward the end of that century.

Jean Renoir used it in La Grande Illusion (1937), where a character plays it on a penny whistle to cover an escape. The song passed into Quebec's repertoire through French colonial oral tradition.

Montreal's Kate and Anna McGarrigle later gave it a new refrain of their own: "Ma mie dort sous les vagues pour toute l'éternité."

Paroles

Lyrics

Il était un petit navire
Il était un petit navire
Qui n'avait ja-ja-jamais navigué
Qui n'avait ja-ja-jamais navigué

Ohé, ohé Matelot
Matelot navigue sur les flots
(Ohé, ohé Matelot
Matelot navigue sur les flots)

Il partit pour un long voyage
Il partit pour un long voyage
Sur la mer Mé-Mé-Méditerranée
Sur la mer Mé-Mé-Méditerranée

Ohé, ohé Matelot
Matelot navigue sur les flots
(Ohé, ohé Matelot
Matelot navigue sur les flots)

Au bout de cinq à six semaines
Au bout de cinq à six semaines
Les vivres vin-vin-vinrent à manquer
Les vivres vin-vin-vinrent à manquer

Ohé, ohé Matelot
Matelot navigue sur les flots
(Ohé, ohé Matelot
Matelot navigue sur les flots)

On tira à la courte paille
On tira à la courte paille
Pour savoir qui-qui-qui serait mangé
Pour savoir qui-qui-qui serait mangé

Ohé, ohé Matelot
Matelot navigue sur les flots
(Ohé, ohé Matelot
Matelot navigue sur les flots)

Le sort tomba sur le plus jeune
Le sort tomba sur le plus jeune
Le mousse qui-qui-qui s'mit à pleurer
Le mousse qui-qui-qui s'mit à pleurer

Ohé, ohé Matelot
Matelot navigue sur les flots
(Ohé, ohé Matelot
Matelot navigue sur les flots)

On cherche alors à quelle sauce
On cherche alors à quelle sauce
Le pauvre enfant-fant-fant sera mangé
Le pauvre enfant-fant-fant sera mangé

Ohé, ohé Matelot
Matelot navigue sur les flots
(Ohé, ohé Matelot
Matelot navigue sur les flots)

L'un voulait qu'on le mît à frire
L'un voulait qu'on le mît à frire
L'autre voulait-lait-lait le fricasser
L'autre voulait-lait-lait le fricasser

Ohé, ohé Matelot
Matelot navigue sur les flots
(Ohé, ohé Matelot
Matelot navigue sur les flots)

Pendant qu'ainsi l'on délibère
Pendant qu'ainsi l'on délibère
Il monte en haut-haut-haut du grand hunier
Il monte en haut-haut-haut du grand hunier

Ohé, ohé Matelot
Matelot navigue sur les flots
(Ohé, ohé Matelot
Matelot navigue sur les flots)

Il fait au ciel une prière
Il fait au ciel une prière
Interrogeant-geant-geant l'immensité
Interrogeant-geant-geant l'immensité

Ohé, ohé Matelot
Matelot navigue sur les flots
(Ohé, ohé Matelot
Matelot navigue sur les flots)

Mais regardant la mer entière
Mais regardant la mer entière
Il vit des flots-flots-flots de tous côtés
Il vit des flots-flots-flots de tous côtés

Ohé, ohé Matelot
Matelot navigue sur les flots
(Ohé, ohé Matelot
Matelot navigue sur les flots)

Ô Sainte Vierge, ô ma patronne
Ô Sainte Vierge, ô ma patronne
Cria le pau-pau-pauvre infortuné
Cria le pau-pau-pauvre infortuné

Ohé, ohé Matelot
Matelot navigue sur les flots
(Ohé, ohé Matelot
Matelot navigue sur les flots)

Si j'ai péché, vite pardonne
Si j'ai péché, vite pardonne
Je ne veux pas-pas-pas être mangé
Je ne veux pas-pas-pas être mangé

Ohé, ohé Matelot
Matelot navigue sur les flots
(Ohé, ohé Matelot
Matelot navigue sur les flots)

Au même instant un grand miracle
Au même instant un grand miracle
Pour l'enfant fut-fut-fut réalisé
Pour l'enfant fut-fut-fut réalisé

Ohé, ohé Matelot
Matelot navigue sur les flots
(Ohé, ohé Matelot
Matelot navigue sur les flots)

Des p'tits poissons dans le navire
Des p'tits poissons dans le navire
Sautèrent par-par-par plusieurs milliers
Sautèrent par-par-par plusieurs milliers

Ohé, ohé Matelot
Matelot navigue sur les flots
(Ohé, ohé Matelot
Matelot navigue sur les flots)

On les prit, on les mit à frire
On les prit, on les mit à frire
Le jeune mou-mou-mousse fut sauvé
Le jeune mou-mou-mousse fut sauvé

Ohé, ohé Matelot
Matelot navigue sur les flots
(Ohé, ohé Matelot
Matelot navigue sur les flots)

Si cette histoire vous amuse
Si cette histoire vous amuse
Nous allons la-la-la recommencer
Nous allons la-la-la recommencer

Ressources pédagogiques

Pedagogical Resources

Matériel éducatif pour les écoles et les familles

Partition musicale

Sheet Music

Partition simplifiée pour violon et accordéon

Simplified score for violin and accordion

Bientôt disponible

Cahier de coloriage

Coloring Book

Illustrations à colorier inspirées de la chanson

Coloring illustrations inspired by the song

Télécharger (PDF)

Plan de leçon

Lesson Plan

Guide pédagogique pour enseignants

Teaching guide for educators

Bientôt disponible

Sources et références

Sources & References

Vous aimez cette chanson?

Abonnez-vous sur YouTube pour découvrir de nouvelles chansons folk chaque semaine.