Sunovia NoirSUNOVIA NOIR
Retour à la musique / Back to Music

Isabeau s'y promène

Ballade narrative de tradition française

French-tradition narrative ballad

Époque traditionnelleQuébec, CanadaChanson traditionnelle24 février 2026

Histoire et origines

History & Origins

FRFrançais

« Isabeau s'y promène » est une ballade narrative venue de France et conservée dans le répertoire québécois, où Alan Mills et Jacques Labrecque l'ont tous deux enregistrée. La trame de la rencontre au bord de l'eau, puis du drame, appartient à une vieille logique de chanson-récit.

Elle reste pourtant très chantable. C'est ce contraste qui fait sa force: une histoire sombre, racontée dans un air qu'on retient vite.

ENEnglish

"Isabeau s'y promene" is a narrative ballad from France that stayed alive in Quebec repertoire, where both Alan Mills and Jacques Labrecque recorded it. The pattern of meeting by the water and moving toward tragedy belongs to an older storytelling logic in song.

And yet it remains very singable. That contrast is part of its pull: a dark story told through an air that stays in the ear almost immediately.

Paroles

Lyrics

Isabeau s'y promène
Le long de son jardin
Le long de son jardin sur le bord
de l'î- y- le-
Le long de son jardin sur le bord
de l'eau, Sur le bord du vaisseau

Elle fit une rencontre
De trente matelots
De trente matelots sur le bord
de l'î- y- le-
De trente matelots sur le bord
de l'eau, Sur le bord du vaisseau

Le plus jeune des trente
Il se mit à chanter
Il se mit à chanter sur le bord
de l'î- y- le-
Il se mit à chanter sur le bord
de l'eau, Sur le bord du vaisseau

La chanson que tu chantes
Je voudrais la savoir
Je voudrais la savoir sur le bord
de l'î- y- le-
Je voudrais la savoir sur le bord
de l'eau, Sur le bord du vaisseau

Embarque dans ma barque
Je te la chanterai
Je te la chanterai sur le bord
de l'î- y- le-
Je te la chanterai sur le bord
de l'eau, Sur le bord du vaisseau

Quand elle fut dans la barque
Elle se mit à pleurer
Elle se mit à pleurer sur le bord
de l'î- y- le-
Elle se mit à pleurer sur le bord
de l'eau, Sur le bord du vaisseau

Qu'avez-vous donc la belle
Qu'avez-vous à pleurer
Qu'avez-vous à pleurer sur le bord
de l'î- y- le-
Qu'avez-vous à pleurer sur le bord
de l'eau, Sur le bord du vaisseau

Je pleure mon anneau d'or
Dans l'eau il est tombé
Dans l'eau il est tombé sur le bord
de l'î- y- le-
Dans l'eau il est tombé sur le bord
de l'eau, Sur le bord du vaisseau

Ne pleurez point la belle
Je vous le plongerai
Je vous le plongerai sur le bord
de l'î- y- le-
Je vous le plongerai sur le bord
de l'eau, Sur le bord du vaisseau

De la première plonge
Il n'a rien ramené
De la seconde plonge
L'anneau a voltigé
De la troisième plonge
Le galant s'est noyé

Isabeau s'y promène
Le long de son jardin
Le long de son jardin sur le bord
de l'î- y- le-
Le long de son jardin sur le bord
de l'eau, Sur le bord du vaisseau

Ressources pédagogiques

Pedagogical Resources

Matériel éducatif pour les écoles et les familles / Educational materials for schools and families

Partition musicale

Sheet Music

Partition simplifiée pour violon et accordéon

Simplified score for violin and accordion

Bientôt disponible / Coming soon

Cahier de coloriage

Coloring Book

Illustrations à colorier inspirées de la chanson

Coloring illustrations inspired by the song

Télécharger / Download (PDF)

Plan de leçon

Lesson Plan

Guide pédagogique pour enseignants

Teaching guide for educators

Bientôt disponible / Coming soon

Sources et références

Sources & References

Vous aimez cette chanson?

Abonnez-vous sur YouTube pour découvrir de nouvelles chansons chaque semaine. Like what you hear? Subscribe for new folk songs every week.