Sunovia NoirSUNOVIA NOIR
Retour à la musique / Back to Music

Promenons-nous dans les bois

Comptine-jeu du loup pour enfants

Children's wolf game song

XVIIIe siècle (origines), tradition orale continueFrance et Québec (pan-francophone)Comptine / Jeu chanté9 mars 2026

Histoire et origines

History & Origins

FRFrançais

« Promenons-nous dans les bois » est l'une des comptines les plus connues de la francophonie. C'est avant tout un jeu chanté: les enfants se promènent en chantant pendant qu'un joueur — le loup — s'habille pièce par pièce. À chaque tour, on demande « Loup, y es-tu? Que fais-tu? M'entends-tu? » jusqu'à ce que le loup soit prêt et crie « J'ARRIVE! », déclenchant la course.

Au Québec comme en France, la chanson fait partie de l'enfance de presque tout le monde. Sa structure cumulative et son suspense grandissant en font un jeu parfait pour les cours d'école et les fêtes de famille.

ENEnglish

"Promenons-nous dans les bois" is one of the best-known children's songs in the French-speaking world. It is above all a singing game: children walk around singing while one player — the wolf — gets dressed piece by piece. Each round, they ask "Loup, y es-tu? Que fais-tu? M'entends-tu?" until the wolf is ready and shouts "J'ARRIVE!", triggering the chase.

In Quebec as in France, nearly everyone grew up with this song. Its cumulative structure and building suspense make it a perfect game for schoolyards and family gatherings.

Paroles

Lyrics

Promenons-nous dans les bois,
Pendant que le loup n'y est pas,
Si le loup y était,
Il nous mangerait,
Mais comme il n'y est pas,
Il nous mangera pas.

Loup, y es-tu?
Que fais-tu?
M'entends-tu?

J'ARRIVE!

Ressources pédagogiques

Pedagogical Resources

Matériel éducatif pour les écoles et les familles / Educational materials for schools and families

Partition musicale

Sheet Music

Partition simplifiée pour violon et accordéon

Simplified score for violin and accordion

Bientôt disponible / Coming soon

Cahier de coloriage

Coloring Book

Illustrations à colorier inspirées de la chanson

Coloring illustrations inspired by the song

Télécharger / Download (PDF)

Plan de leçon

Lesson Plan

Guide pédagogique pour enseignants

Teaching guide for educators

Bientôt disponible / Coming soon

Sources et références

Sources & References

Vous aimez cette chanson?

Abonnez-vous sur YouTube pour découvrir de nouvelles chansons chaque semaine. Like what you hear? Subscribe for new folk songs every week.