Avoine, avoine
Chanson mimée des travaux de l'avoine
Mimed song of the oat harvest
Histoire et origines
History & Origins
« Avoine, avoine, avoine » est une chanson mimée du répertoire enfantin français et québécois. Jean-Baptiste Weckerlin la publie dès 1870 dans ses « Chansons et rondes enfantines », en précisant le jeu : les enfants chantent les premières mesures, puis une voix seule poursuit en imitant tour à tour le semeur, les coupeurs d'avoine, les batteurs en grange et les vanneurs, le chœur reprenant ensuite les mêmes gestes.
Originaire de l'ouest de la France, où la prononciation ancienne d'« avoine » trahit son âge, la chanson voyage avec les colons et s'enracine au Québec. Le Répertoire du patrimoine culturel du Québec la documente comme ronde chantée, attestée à Saint-Cuthbert en 1934 et dans la collection Adélard Lambert en 1938, conservée aux archives de folklore de l'Université Laval.
Les participants forment un cercle et miment les étapes du cycle de l'avoine, labour, semailles, moisson, battage, illustrant par le jeu les anciens travaux agricoles. Elle demeure un exemple vivant de jeu chanté transmis oralement de veillée en veillée.
"Avoine, avoine, avoine" (Oats, oats, oats) is a mimed action song from the French and Québécois children's repertoire. Jean-Baptiste Weckerlin published it as early as 1870 in his "Chansons et rondes enfantines," describing the game: the children sing the opening bars together, then a single voice continues while miming in turn the sower, the oat-reapers, the barn-threshers and the winnowers, after which the chorus repeats the same gestures.
Originating in western France, where the archaic pronunciation of "avoine" hints at its age, the song crossed the Atlantic with settlers and took root in Quebec. The Répertoire du patrimoine culturel du Québec documents it as a sung round, recorded at Saint-Cuthbert in 1934 and in the Adélard Lambert collection in 1938, preserved in Université Laval's folklore archives.
Performers form a circle and mime the stages of the oat cycle, plowing, sowing, reaping, threshing, acting out the old farm labors. It remains a living example of a sung game passed down orally from one veillée to the next.
Paroles
Lyrics
Avoine, avoine, que la terre t'amène (Avoine, avoine, que la terre t'amène) Avoine, avoine, que la terre t'amène (Avoine, avoine, que la terre t'amène) Quand le bonhomme va semer son avoine (Quand le bonhomme va semer son avoine) Y la sème comme ci, y la sème comme ça Pis marion-nette, pis marion-là Avoine, avoine, que la terre t'amène (Avoine, avoine, que la terre t'amène) Avoine, avoine, que la terre t'amène (Avoine, avoine, que la terre t'amène) Quand le bonhomme va faucher son avoine (Quand le bonhomme va faucher son avoine) Y la fauche comme ci, y la fauche comme ça Pis marion-nette, pis marion-là Avoine, avoine, que la terre t'amène (Avoine, avoine, que la terre t'amène) Avoine, avoine, que la terre t'amène (Avoine, avoine, que la terre t'amène) Quand le bonhomme va moudre son avoine (Quand le bonhomme va moudre son avoine) Y la moud comme ci, y la moud comme ça Pis marion-nette, pis marion-là Avoine, avoine, que la terre t'amène (Avoine, avoine, que la terre t'amène) Avoine, avoine, que la terre t'amène (Avoine, avoine, que la terre t'amène) Quand le bonhomme va vendre son avoine (Quand le bonhomme va vendre son avoine) Y'a vend comme ci, y'a vend comme ça Pis marion-nette, pis marion-là Avoine, avoine, que la terre t'amène (Avoine, avoine, que la terre t'amène) Avoine, avoine, que la terre t'amène (Avoine, avoine, que la terre t'amène) Quand le bonhomme va manger son avoine (Quand le bonhomme va manger son avoine) Y la mange comme ci, y la mange comme ça Pis marion-nette, pis marion-là Avoine, avoine, que la terre t'amène (Avoine, avoine, que la terre t'amène) Avoine, avoine, que la terre t'amène (Avoine, avoine, que la terre t'amène) Quand le bonhomme digère son avoine Quand le bonhomme digère son avoine Y Digère comme ci, Y digère comme ça Pis marion-nette, pis marion-là Avoine, avoine, que la terre t'amène (Avoine, avoine, que la terre t'amène) Avoine, avoine, que la terre t'amène (Avoine, avoine, que la terre t'amène) Avoine, avoine (Avoine, avoine) Avoine, avoine (Avoine, avoine) Avoine, avoine, que la terre t'amène (Avoine, avoine, que la terre t'amène) Avoine, avoine, que la terre t'amène (Avoine, avoine, que la terre t'amène) Quand le bonhomme va chier son avoine (Quand le bonhomme va chier son avoine) Y la chie comme ci, y la chie comme ça Pis marion-nette, pis marion-là Avoine, avoine, que la terre t'amène (Avoine, avoine, que la terre t'amène) Avoine, avoine, que la terre t'amène (Avoine, avoine, que la terre t'amène)
Ressources pédagogiques
Pedagogical Resources
Matériel éducatif pour les écoles et les familles
Partition musicale
Sheet Music
Partition simplifiée pour violon et accordéon
Simplified score for violin and accordion
Bientôt disponibleCahier de coloriage
Coloring Book
Illustrations à colorier inspirées de la chanson
Coloring illustrations inspired by the song
Télécharger (PDF)Plan de leçon
Lesson Plan
Guide pédagogique pour enseignants
Teaching guide for educators
Bientôt disponibleSources et références
Sources & References
Vous aimez cette chanson?
Abonnez-vous sur YouTube pour découvrir de nouvelles chansons folk chaque semaine.


