Sunovia NoirSUNOVIA NOIR
Retour à la musique / Back to Music

Les Raftsmen

Chanson forestière des draveurs

River-driver and lumber song

Époque traditionnelleQuébec, CanadaChanson traditionnelle24 février 2026

Histoire et origines

History & Origins

FRFrançais

« Les Raftsmen » appartient au monde des draveurs et des travailleurs forestiers. On le retrouve sur plusieurs disques Folkways consacrés au Québec, ce qui confirme sa place stable dans la mémoire chantée des rivières et des camps.

Le titre anglais n'enlève rien à son ancrage local. Au contraire, il rappelle ce milieu mêlé où le français, l'anglais et le vocabulaire du bois se croisaient constamment.

ENEnglish

"Les Raftsmen" belongs to the world of river drivers and forest workers. It turns up on several Folkways releases devoted to Quebec, which confirms its stable place in the sung memory of rivers and camps.

The English title does not weaken its local roots. If anything, it points back to that mixed working world where French, English, and logging vocabulary constantly overlapped.

Paroles

Lyrics

Là ousqu'y sont, tous les raftsmen ?
Là ousqu'y sont, tous les raftsmen ?
Dans les chanquiers y sont montés

Bing sur la ring ! Bang sur la rang !
Laissez passer les raftsmen
Bing sur la ring ! Bing, bang !

Et par Bytown y sont passés
Et par Bytown y sont passés
Avec leurs provisions achetées

Bing sur la ring ! Bang sur la rang !
Laissez passer les raftsmen
Bing sur la ring ! Bing, bang !

En canots d'écorce sont montés
En canots d'écorce sont montés
Et du plaisir y s' sont donné

Bing sur la ring ! Bang sur la rang !
Laissez passer les raftsmen
Bing sur la ring ! Bing, bang !

Des "porc and beans" ils ont mangé
Des "porc and beans" ils ont mangé
Pour les estomacs restaurer

Bing sur la ring ! Bang sur la rang !
Laissez passer les raftsmen
Bing sur la ring ! Bing, bang !

Dans les "chanquiers" sont arrivés
Dans les "chanquiers" sont arrivés
Des manch's de hache ont fabriqué

Bing sur la ring ! Bang sur la rang !
Laissez passer les raftsmen
Bing sur la ring ! Bing, bang !

Que l'Outaouais fut etonné
Que l'Outaouais fut etonné
Tant faisant d' bruit leur hach' trempées

Bing sur la ring ! Bang sur la rang !
Laissez passer les raftsmen
Bing sur la ring ! Bing, bang !

Quand le chanquier fut terminé
Quand le chanquier fut terminé
Chacun chez eux sont retourné

Bing sur la ring ! Bang sur la rang !
Laissez passer les raftsmen
Bing sur la ring ! Bing, bang !

Leur femm's ou blond's ont embrasssé
Leur femm's ou blond's ont embrasssé
Tous très contents de se r'trouver

Bing sur la ring ! Bang sur la rang !
Laissez passer les raftsmen
Bing sur la ring ! Bing, bang !

Ressources pédagogiques

Pedagogical Resources

Matériel éducatif pour les écoles et les familles / Educational materials for schools and families

Partition musicale

Sheet Music

Partition simplifiée pour violon et accordéon

Simplified score for violin and accordion

Bientôt disponible / Coming soon

Cahier de coloriage

Coloring Book

Illustrations à colorier inspirées de la chanson

Coloring illustrations inspired by the song

Télécharger / Download (PDF)

Plan de leçon

Lesson Plan

Guide pédagogique pour enseignants

Teaching guide for educators

Bientôt disponible / Coming soon

Sources et références

Sources & References

Vous aimez cette chanson?

Abonnez-vous sur YouTube pour découvrir de nouvelles chansons chaque semaine. Like what you hear? Subscribe for new folk songs every week.